ল পৃষ্ঠা ১০
- Bengali Word লাখরাজ, লাখেরাজ English definition (adjective) (noun) rent-free (land). লাখেরাজ জমি (noun) freehold. লাখেরাজদার (noun), (adjective) holding of (holder of ) rent-free land.
- Bengali Word লাখো-লাখো English definition (adjective) many lakhs of; in lakhs; countless; innumerable; myriad; numberless.
- Bengali Word লাগ English definition (noun) (1) touch; contact. (2) nearness; contiguity. (3) whereabouts. (4) reach. লাগ পাওয়া (verb transitive) find; reach; track down; locate; meet. লাগাসই (adjective) appropriate; fitting; suitable.
- Bengali Word লাগন English definition (noun) (1) contact; union. (2) feeling of pain.
- Bengali Word লাগা English definition (verb intransitive), (verb transitive) (1) touch; come in contact with: গায়ে হাওয়া লাগা. (2) stick; be/ become joined/ fastened with; be attached/ affixed: খামে ঢিকেট লাগা, আটা লাগা . (3) smear; soil; cover: গায়ে কাদা/ ময়লা/ ধুলা লাগা 4 suit; be appropriate/ suitable/ right/ fit; be proper for: কাপড় গায়ে লাগা, শব্দটি বাক্যের মধ্যে বেশ লেগে গেছে. (5) compete with; match; touch; bear/ stand comparison with: এই ছবির কাছে অন্য ছবি কোথায় লাগে? (6) need; stand in need of : আমার কিছুই লাগবে না. (7) join; take up (as duty); start (work); start in (on something/ to do something); set about something: তাহলে এখনই কাজে লাগা যাক. (8) be engaged in; be deeply absorbed in; devote oneself to; be engrossed in: এখন তিনি মকদ্দমাতেই লেগেছেন. (9) begin; start; commence: সে ভাবতে লেগেছে, রাত ৮টায় গ্রহণ লেগেছে. (10) win; make; secure: কাজটার জন্য সে অনেক চেষ্টা করেছে, কিন্তু লাগল না. (11) feel; be felt as; feel like; appear; seen: অদ্ভুত লাগা appear/ sound strange: ক্ষুধা লাগা , গরম/শীত লাগা , মজা লাগা, taste delicious. (12) hurt; wound; feel pain; be felt as painful: আমার লাগছে, ফোঁড়াটায় লাগছে. (13) quarrel; dispute; pick a quarrel with: সে নিরীহ মানুষ, তার সঙ্গে লাগা কেন. (14) pester; importune; tease; torment; plague; nag: ওর পেছনে লেগো না তো. (15) break out: যুদ্ধ/ বিবাদ লাগা. (16) clash; begin to quarrel; come to blows: দুই পক্ষে খুব লেগে গেল. (17) catch; break out: ঘরে আগুন লাগা . (18) be attracted/ interested; concentrate: কাজে মন লাগা . (19) stop at; come to anchor; bring (a boat) to anchor; touch at: ঘাটে নৌকা লাগা . (20) take/ strike root; become rooted: সেদিনের বৃষ্টিতে বেগুন চারাগুলি সব লেগেছে. (21) have effect; bear fruit: আমার কথা কোনো কাজেই লাগল না. (22) occur; take place: গ্রহণ লেগেছে. (23) be stuck; stick: জাহাজখানা চড়ায় লেগেছে, চাবিটি তালায় লেগে গেছে, গলায় কাঁটা লাগা, কাঁটায় লেগে জামা ছেঁড়া, tear one’s dress on a thorn. (24) be pricked: গোলাপ তুলতে গিয়ে হাতে কাঁটা লেগেছে. (25) close; shut: দরজাটা লাগছে না. (26) gather: ভিড় লাগা. (27) take; require; need: সেখানে যেতে দুদিন লাগে. (28) cost, involve: বইগুলো কিনতে যা লাগে দেব, খরচ লাগা . (29) work; be effective: ওষুধটা লেগেছে. (30) come true: তার ভবিষ্যদ্বাণী লেগেছে. (31) be held; take place: আগামী মাসে মেলা লাগবে. (32) pursue; hound; shadow; chase; follow: তার পেছনে পুলিশ লেগেছে. (33) pierce; hit: বুকে তীর/ গুলি লেগেছে. (34) strike; fall on: ঘুসি/ বেত লাগা . (35) be of use: এটা কী কাজে লাগবে. (36) fall under the evil influence of: শনি লাগা . (37) be close/ contiguous: দুটি বাড়ি গায়ে গায়ে লাগা . (38) be caught/ overtaken by (disease): সর্দি লাগা, catch cold. (39) be seized with: ভিরমি লাগা . (40) come off: ফাঁকা জায়গায় গান লাগে না. লেগে থাকা (verb intransitive) stick at/ to; pursue doggedly/ resolutely; continue at. আগুন লাগা (verb intransitive) (1) catch/ take fire; be on fire. (2) (figurative) (of violence) flare up. উঠে পড়ে লাগা (verb intransitive) be up and doing; engage doggedly in; harass; hound. এঁড়ে লাগা (verb intransitive) suffer from rickets. গলায় ঘা লাগা (verb intransitive) have something stuck on one’s neck; choke over one’s food. গায়ে লাগা (verb intransitive) (1) be hurt; take offence; take something amiss; (2) be in contact with; (3) feel pain in the body; have aches and pain all over. গায়ে মাংস লাগা (verb intransitive) put on flesh. ঘোর/ ঘুর লাগা (verb intransitive) feel dizzy; be tipsy. ঘুম লাগা (verb intransitive) feel drowsy/ sleepy. চমক লাগা (verb intransitive) be amazed; marvel at. (মুখে) চুনকালি লাগা (verb intransitive) be disgraced; disgrace oneself; loose face; demean oneself; lose one’s reputation. চোখ লাগা (verb intransitive) (1) (of eyes) be stuck with excretion. (2) be under the influence of an evil eye. জোড়া লাগা (verb intransitive) (1) stick (together); fit; (2) (of animals) mate; couple; (3) be healed: ভাঙা মন জোড়া লাগে না. তাক লাগা (verb intransitive) gape (at somebody/ something); be amazed; gasp with surprise; stare with astonishment; marvel. কালে তালা লাগা (verb intransitive) be deafened. দাঁতি লাগা (verb intransitive) have the jaws tightly locked; have lock-jaw. দাঁতে দাঁত লাগা (verb intransitive) clench one’s teeth with cold. দিন লাগা (verb intransitive) be at death’s door. নজর লাগা (verb intransitive) (1) = চোখ লাগা (2). (2) incur somebody’s, hatred. (3) become an object of somebody’s envy/ greed. পাক/ প্যাচ লাগা (verb intransitive) strike/ come upon a snag. পিছু/ পেছু লাগা (verb intransitive) (1) find fault (with) continually; oppose; (2) harass; tease; torment; (3) hound; follow; shadow. বিষয় লাগা (verb intransitive) choke over one’s food. ভাব লাগা (verb intransitive) be under the spell of an ecstasy; be lost in reverie. ভেল্কি লাগা (verb intransitive) (1) be bewildered/ bewitched/ dazed/ amazed; (2) be under a spell. মনে লাগা v মন.
- Bengali Word লাগাও English definition (adjective) adjoining; contiguous; lying side by side.
- Bengali Word লাগাতার English definition (adjective) continuous; incessant: uninterrupted: লাগাতার হরতাল. (adverb) continually; uninterruptedly; incessantly.
- Bengali Word লাগান English definition (noun) supply.
- Bengali Word লাগানি-ভাঙানি English definition (noun) malicious and secret report against somebody; backbiting.
- Bengali Word লাগানো English definition (verb transitive) (1) affix; attach; stick; join: খামে টিকেট লাগানো , বইয়ে মলাট লাগানো . (2) cause to touch; bring into contact with: গায়ে গা লাগানো. (3) expose (oneself) to: রোদ হিম লাগানো. (4) apply; rub (on/ with): আঁঠা লাগানো , ওষুধ/মলয় লাগানো. (5) strike with; use; inflict: বেত/ মার লাগানো. (6) cause; instigate; excite. (7) fasten (with); shut; close; make fast; secure; fix: হুড়কা লাগানো, দরজা লাগানো. (8) apply (oneself/ one’s mind to something/ to doing something): মনটাকে ভালো করে লাগাতে পারলে কোনো কাজই কঠিন নয়. (9) plant; sow; গাছ লাগানো. (10) employ; engage; set (somebody/ oneself) to doing something; make use of: কাজে (লোক)লাগানো. পড়ায় মন লাগানো. (11) invest; lay out; lend at interest: ব্যবসায়ে/ সুদে টাকা লাগানো. (12) apply/ coat with (paint, etc); cover with; smear something on/ over/ with : রং লাগানো. কাদা লাগানো soil. (13) poison a person’s mind against somebody; report (against) maliciously and secretly; report something in the way of scandal/ malice: লাগিয়ে লাগিয়ে তার কান ভারী করেছে. (14) complain: বাবা বুঝি লাগিয়েছেন? (15) bring to; bring to anchor; cast anchor; stop: ঘাটে নৌকো লাগানো, গাড়ি দ্বারে লাগানো. (16) use appropriately; put: শব্দটা বাক্যের মধ্যে লাগাও দেখি কেমন লাগে. (17) impute to; smear; cast (a slur, etc): চরিত্রে কলঙ্গ /দাগ লাগানো. (18) set: আগুন লাগানো. (19) set: টেবিল লাগানো. (20) take; spend : অনেক সময় লাগানো. (21) cost: খরচ লাগানো. (22) inspire; fill with; strike: ভয় লাগানো. (23) make (giddy/ dizzy): ভিরমি লাগানো. আগুন লাগানো (verb intransitive) (1) set fire to. (2) sow dissension; excite quarrels. উস্কি লাগানো (verb transitive) instigate; incite; foment. ঘুম লাগানো (verb intransitive) go to sleep. (মুখে) চুনকালি লাগানো (verb intransitive) disgrace; expose to disgrace; sully somebody’s reputation; bring shame upon; put to shame; smear. তাক লাগানো (verb transitive) amaze; flabbergast; stagger; stun; astound. তালা লাগানো (verb transitive) lock; fit with a lock. কানে তালা লাগানো (verb intransitive) deafen. দম লাগানো (verb intransitive) (1) wind (as a watch). (2) have a long puff at (a pipe, etc). নজর লাগানো (verb transitive) (1) look covetously. (2) cast an evil eye. (3) make eyes at; look amorously at. পাক/ প্যাট লাগানো (verb transitive) (1) twist; spin. (2) complicate; throw obstacles in the way of. ভেল্কি লাগানো (verb intransitive) dumfound; bamboozle; make fool of; bewitch.
- Bengali Word লাগাম English definition [Persian] (noun) bridle; rein. লাগাম কামড়ানো (verb intransitive) champ the bit. লাগাম টানা (verb intransitive) (1) rein in (a horse); draw; rein; (2) keep a light rein on somebody/ something; restrain; curb; bridle; check; control. লাগাম ধরা (verb intransitive) hold/ take the reins; লাগাম পরানো (verb intransitive) (1) bridle. (2) (figurative ). bridle; rein. লাগাম ছাড়া (adjective) (literally and figurative) unbridled.
- Bengali Word লাগাল English definition = নাগাল
- Bengali Word লাগালাগি English definition (noun) backbiting; accusations; insinuation. লাগালাগি করা (verb intransitive) backbite; sow dissension; report slanderously.
- Bengali Word লাগাড় English definition (noun) (also নাগাড়, which is more usual) continuity; stretch; uninterruptedness. (adjective) continuous; constant; incessant; uninterrupted. এক লাগাড়ে (adverb) at a stretch; continuously; continually; uninterruptedly; incessantly; constantly.
- Bengali Word লাগায়েৎ, লাগায়েত English definition [Arabic] preposition = নাগাদ
- Bengali Word লাগি English definition preposition (old use, dialect poetic) for; for the sake of; on account of.
- Bengali Word লাগুন English definition [English] (noun) lagoon.
- Bengali Word লাগেজ English definition [English] (noun) luggage.
- Bengali Word লাগোয়া English definition = লাগাও
- Bengali Word লাঘব English definition (noun) (1) decrease; reduction; diminution. (2) lightness; levity; ease; relief. (3) skill; alacrity; dexterity: হস্ত-লাঘব. (4) derogation of dignity; sleight; disrespect. (5) lack of weight/ consequence. (6) swiftness; rapidity; speed. লাঘব করা (verb intransitive) (1) decrease; reduce; diminish; lower; deflate; minimize; lessen; lighten; reduce the weight of. (2) relieve. (3) humiliate; belittle; denigrate. লাঘব হওয়া (verb intransitive) decrease; lessen; diminish; decline; drop; fall; dwindle.