▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- গরু মেরে জুতা দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
- গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
- ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
Random Figurative phrases
- যা রটে তার কিছু বটে (figurative) There is some truth in a rumour.
- রতি ২ (figurative) very small/ tiny amount; wee; a wee bit; mite.
- রথ দেখা ও কলা বেচা (figurative) kill two birds with one stone.
- রসদ (figurative) means; monetary resources; expenses.
- রসাতলে দেওয়া (verb intransitive) (figurative) ruin/ destroy utterly.
- রসাতলে যাওয়া (verb intransitive) (figurative) be ruined/ destroyed utterly.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
- People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
- Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
- (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
- handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
Popular Search
- প্রসঙ্গ (noun) 1 context.
- প্রেম (noun) love; tenderness; affection; attachment; tender regard; predilection; fondness; amour; friendliness; devotion.
- থেকে prep 1 from: বাড়ি থেকে কবে এসেছ? 2 since: সেই কখন থেকে বসে আছি! 3 than: ঘোড়া থেকে হাতি বড়ো.
- ছলছল (interjection) denoting the sound of water rippling on the shore.
- প্রেমিক (adjective) loving; affectionate; amorous; adoring.
Recently Searched
- কাঙাল, কাঙ্গাল (noun) one who is destitute of the means of subsistence; a beggar: কাঙালি ভোজ, feeding the poor; কাঙালি বিদায়, distribution of alms among the poor....
- মজা ১ [Persian] (noun) 1 taste; flavour; deliciousness; delicacy; relish....
- নিঃ (prefix) indicating out forth, away, etc, নিঃক্ষত্র, নিঃক্ষত্রিয় (adjective(s) devoid of kshatriyas (ক্ষত্রিয়)....
- বিশ্ব (noun) world; universe; earth....
- -দান [Persian] (noun) (used as a suffix) pot; holder; vase; case; receptacle; container: কলম-দান, আতর-দান....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।