▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
- এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
- এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
- এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
- কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
- কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
- যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
- কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
Random Figurative phrases
- কলব [Arabic] (noun) the primary organ of the body propelling the blood through the veins by its pulsations; the heart; (figurative) the seat of emotions and affections; the mind.
- (noun) a lunar digit or one-sixteenth part of the moon’s disc; a phase of the moon: ষোল কলা, the full moon; (figurative) fulfilment; accomplishment: আমার সাধ ষোল কলায় পূর্ণ হলো, my longings have come to fulfilment.
- কলুর বলদ oilmans bullock; (figurative) person who drudges for others without any benefit for himself.
- কল্পতরু, কল্পদ্রুম (noun) (Hindu mythology) heavenly tree that generously grants anything one wishes; (figurative) a highly liberal and generous person.
- কলকণ্ঠ (adjective) making a sweet sound; having a melodious voice; sweet-toned; (figurative) composing sweet verses: কলকণ্ঠ কবি.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
- can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
- The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
- charity begins at home (প্রবাদ)।
- Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
- live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
- knock somebody/something into a cocked hat (প্রবচন) বেদম প্রহার করা; পিটিয়ে চেহারা বিকৃত করে দেওয়া।
- nail one’s colours to the mast (প্রবাদ) কোনো সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে তা ঘোষণা করা এবং তাতে অটল থাকা।
- sail under false colours (প্রবাদ) ভণ্ডামি করা।
- show one’s true colours (প্রবাদ) নিজের স্বরূপ প্রকাশ করা।
Popular Search
- লেং, লেঙ (noun) (slang) leg; shank.
- রাস্তা [Persian] (noun) 1 road; thoroughfare; way; street; path; lane.
- জীবনী (adjective) that gives strength and energy; life-giving; animating: জীবনীশক্তি, vital power.
- বাড়ি ১, বাড়ী (noun) home; house; residence; building; dwelling-house; living quarters; abode; homestead; household; family.
- বাড়ি ২ (noun) 1 staff; stick.
Recently Searched
- কলম ২ (noun) a shoot from a plant transplanted into another, to form a new growth; a graft: আমের কলম, লেবুর কলম....
- নেই (adverb) (colloquial) = নাই ২...
- বিলাত ১; বিলেত [Arabic] (noun) 1 England....
- আম ২, আওয়াম [Arabic (singular) আম (plural) আওয়াম] the common people; the public....
- দই (noun) yoghurt, yogurt, yoghourt; curd; coagulated milk....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।